Translation of "a cripple" in Italian


How to use "a cripple" in sentences:

At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
C'era a Listra un uomo paralizzato alle gambe, storpio sin dalla nascita, che non aveva mai camminato
I was just trying to steal medicine from a cripple.
Stavo cercando di rubare le medicine a un paralitico.
He talks awful big for a man that's all alone except for a barfly and a cripple.
Parole grosse per uno che è solo a parte un ubriacone e uno storpio.
With a cripple, you know you've got him... if you keep your distance and wear him down.
Se lo mutilate, è vostro, basta tenerlo lontano e sfiancarlo.
I'd hate to put my money on a cripple.
Bene. Non vorrei puntare i miei soldi su uno storpio.
A cripple, wheeled about in a chair worn out by gout and a myriad of diseases.
Un invalido, portato in giro su una sedia a rotelle. Consumato dalla gotta e da una miriade di altre malattie.
If you weren't a cripple, I'd knock your fucking head off.
Se non fossi uno storpio, ti gonfierei! a faccia!
Either way he's gonna be a cripple, if he doesn't bleed to death.
Resterà storpio comunque, se non muore dissanguato.
If an old man can do it, why not a cripple?
Se lo può fare un vecchio, lo può fare anche una storpia.
That nigger will steal teeth from a cripple, man.
Ouel negro ruberebbe la dentiera a un invalido.
But I am more afraid of surviving as a cripple than dying while I am fighting!
Ma sopravvivere come uno storpio mi fa più paura... che morire in combattimento.
People who don't know me see a cripple, treat me like a cripple.
Quelli che non mi conoscono mi vedono come un invalido e mi trattano come un invalido.
Back before I was a cripple of a man, there was one that held my heart.
Tempo fa, prima che fossi mutilato, qualcuno mi aveva rubato il cuore.
He's been pretending to be a cripple for years.
Finge di essere storpio da anni.
Can't you see I'm a cripple?
Non vede che sono un povero zoppo?
I'm a cripple who works in a hospital.
Sono uno zoppo che lavora in un ospedale.
In case you haven't noticed, I'm a cripple.
Nel caso non l'avesse notato... sono uno storpio.
He told me, coming home, that he hoped the people sawed him in church, because he was a cripple and it might make pleasant for them to remember it upon Christmas Day who made lame beggars walk and blind men see.
Al ritorno, mi diceva che sperava che la gente in chiesa l'avesse guardato perché storpio com'è ai fedeli avrebbe fatto piacere, il giorno di Natale, ricordare chi faceva camminare gli zoppi e vedere i ciechi.
Get an Oscar nom for playing an addict, a cripple, a retard, whatever.
Nomination agli Oscar nel ruolo di un drogato, uno storpio, un ritardato o cose cosi'.
My colleague's dead, and my best friend's a cripple.
Il mio collega è morto, e il miglior amico è stato azzoppato.
I don't want to be a cripple, please.
Non voglio essere uno storpio, ti prego.
What use is a cripple on such a journey?
A cosa serve uno storpio in un viaggio simile?
What do you mean, just a cripple?
Cosa intendi con "solo uno storpio"?
You mean, an old man and a cripple?
Ovvero un vecchio e uno storpio?
No matter what they do to me, you have to act like a cripple,
Qualunque cosa facciano a me... devi comportarti da storpio,
No matter what they do to me, you have to act like a cripple, and then they won't feel threatened by you.
Qualunque cosa facciano a me... devi comportarti da storpio, così non si sentiranno minacciati da te.
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Or in Listra c’era un certo uomo, impotente nei piedi, che stava sempre a sedere, essendo zoppo dalla nascita, e non aveva mai camminato.
There's no shame in being a cripple.
Non e' una vergogna essere uno storpio.
Over in Mississippi, Nadine and I saw a cripple on crutches, with one leg race a normal man and win.
Li', nel Mississippi, Nadine e io... vedemmo uno storpio con le grucce e una sola gamba sfidare un uomo normale e vincere.
Well, you're not dead, and I refuse to let you spend the rest of your life a cripple.
Ma non sei morto, e mi rifiuto di lasciarti passare il resto della tua vita da storpio.
Did your mom ever tell you that I lost my virginity to a cripple?
Tua madre ti ha mai raccontato che ho perso la verginità con uno storpio?
A cripple, two horny teenagers and a plucky newspapergirl?
Un storpio, due adolescenti arrapati e un'impavida giornalista?
So I can be a cripple again?
Per tornare ad essere uno storpio?
All the bees in the world couldn't get a cripple to walk, and then I read about your miracle chip.
Anche con tutte le api di questo mondo, uno storpio non riprenderà a camminare. E poi ho letto del tuo chip miracoloso.
Don't make me force-feed a cripple.
Non costringermi a imboccare a forza uno storpio.
Like a cripple without limbs, let me not move freely.
Come uno storpio senza arti, non lasciarmi muovere liberamente.
Place foot on me again, and find yourself once more a cripple.
Mettimi di nuovo un piede addosso, e ti ritroverai ancora piu' storpio.
Even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque.
Anche se il ragazzo sopravvivesse, sarebbe uno storpio, un essere grottesco...
Yeah, with a dog, not a cripple.
Si', con un cane, non con uno storpio.
If you're going to be a cripple, it's better to be a rich cripple.
Se ti tocca essere uno storpio... allora meglio essere uno storpio ricco.
With the right horse and saddle, even a cripple can ride.
E allora? Col cavallo giusto e la sella giusta, perfino uno storpio puo' cavacare.
I may be a cripple boy, you sack of shit but I'll blow your goddamn brains out if you move!
Posso essere uno storpio, sacco di merda ma ti faccio saltare le cervella, se ti muovi!
You let a halfwit escape with a cripple.
Hai lasciato scappare un imbecille con uno storpio.
0.62803387641907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?